20 CGI Classics - From T2 to Batman Begins to WALL-E
We pick 20 films that employed Pixar's renderer.

RenderMan, a piece of software created by those masters at Pixar, revolutionised computer-generated special effects when it was originally released 20 years ago this year. Designed to take the information in a CG file and "render" it into an image, the software made the creation of visual effects an art limited only by imagination.
"At [the time of RenderMan's release] CG was nowhere in the special effects business," Pixar's co-founder and president Ed Catmull told The Hollywood Reporter, who published a feature on the software's anniversary today. The feature, which explains the history of the software in more detail, includes a timeline explaining the product's milestones.
From infancy in 1985's Young Sherlock Holmes - the first use of the name "RenderMan" didn't happen until the product matured in 1988 - right up to this year's Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, WALL-E and Star Wars: The Clone Wars, RenderMan has been an essential part of the summer season for its entire lifespan.
To further celebrate 20 years of RenderMan, RT scoured Pixar's own list of movies that have employed RenderMan to pick 20 visual classics - in chronological order - that wouldn't exist today were it not for the software's creation...


Steven Gilpin
Harry Potter and the Philosopher's Stone?
Okay, Rotten Tomatoes, PUT THE BONG DOWN!!!!!
Aug 11 - 10:17 AM
elijah j
Maybe you should put your bong down and you glasses on so you can read the list
Aug 11 - 12:00 PM
Bryan Green
Harry Potter and the Philosopher's Stone was the English name of Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
Aug 19 - 07:55 PM
josh clark
"Harry Potter and the Philosopher's Stone" is the UK title for "Harry Potter and the Sorcerer's Stone"
Aug 20 - 08:35 AM
Jason Enos
That IS the ORIGINAL title of the book... it was changed from Philosopher to Sorcerer when imported to America.
Aug 21 - 02:04 PM
Jason Enos
That IS the ORIGINAL title of the book... it was changed from Philosopher to Sorcerer when imported to America.
Aug 21 - 02:04 PM
Jim Hassel
RT got the name of the original novel correct. RT does say "adaptation of." The name was changed for the U.S. novel, and movie adaptation.
Aug 22 - 02:43 AM
G Mac
This whole feature is written in the UK, you know, where JK Rowling is from, and where the book is titled "Harry Potter and the Philosopher's Stone."
Aug 22 - 10:53 AM
G Mac
This whole feature is written in the UK, you know, where JK Rowling is from, and where the book is titled "Harry Potter and the Philosopher's Stone."
Aug 22 - 10:54 AM
G Mac
This whole feature is written in the UK, you know, where JK Rowling is from, and where the book is titled "Harry Potter and the Philosopher's Stone."
Aug 22 - 10:57 AM
Ethan S
what is wrong with the philosopher's stone? a) it wasn't in the list (it was the prioner of azkaban) b) the philopher's stone is the actual name for the sorceror's stone,which is the american name of the book/movie...
Aug 22 - 05:53 PM
Nick Odendahl
Thats what the book is called in England
Aug 22 - 09:46 PM
ashley f
That's the original British title of the book/movie. It was changed to Sorcerer's Stone when HP was published in America.
Aug 29 - 10:06 AM