Hamlet
(2009)
5 months ago via Rotten Tomatoes
(I submitted this as an English essay)
Gregory Doranâ(TM)s adaptation of Shakespeareâ(TM)s Hamlet was very well done. I enjoyed both Kenneth Branaghâ(TM)s adaptation and Gregory Doranâ(TM)s adaptation equally. However, I felt like this adaptation did the better job of staying true to the play. While it does put a big modern spin on the play, it maintained the storyâ(TM)s original dark and grim atmosphere.
This movie was much better casted than the other adaptation. Having a younger actor (David Tennant) play Hamlet seemed to better fit the characterâ(TM)s childish mannerisms. He acted with a great range of emotions. While Kenneth Branagh acted the part psychotically most of the time, David Tennantâ(TM)s acting ranged from psychotic to tranquil, from joyful to depressed, from hateful to loving. This great range of emotions portrayed in a very off-putting way helped show the characterâ(TM)s emotionally-contradictive personality, which is what Shakespeare likely intended.
The minor characters were also very well casted. Gertrude was portrayed as emotionally troubled as opposed to old and bitter, which I felt added more dynamic to the film. Claudius seemed more intimidating and antagonistic in his polite manners, in a âdevil in disguiseâ? sort of way. The Ghost of Hamlet was acted antagonistically as well. While reading the play, most often the readerâ(TM)s first impression of the ghost wouldnâ(TM)t be that of an antagonist. But the way the part was acted was very tour de force, and aggressive in a kind of âRaging Bullâ? demeanor. The portrayal of the Ghost reflects Hamletâ(TM)s fluctuating emotions, but also foils his lack of anger and confidence. Also, it was very smart to portray King Hamlet as more directly antagonistic than King Claudius, because it helps the audience focus more on Hamletâ(TM)s inner conflict and less on his family affairs. I also thought it was very clever to make Patrick Stewart play both Claudius and the Ghost of Hamlet, because they were physically the same person, but almost polar opposites in their demeanor.
This movie had less production value than Kenneth Branaghâ(TM)s version. However, I liked the lesser production value of this version. It creates a whole different atmosphere. Kenneth Branaghâ(TM)s adaptation had Victorian, well lit settings that seemed almost too lively and grand. The setting of this version is much âcolderâ?. The rooms are smaller and the halls are narrower, giving the movie more tension. It also makes less use of lighting, for a dark and gloomy feel. It also gives the movie more ambiguity and suspense, while only focusing on whatâ(TM)s important (example: the âghostâ? scenes at night sometimes kept the actors in the dark while lighting the ghost when it makes its appearance, then uses lighting to capture the actorâ(TM)s reactions). All of this helps to capture the playâ(TM)s true heart of darkness, which I really appreciated.
There was a difference in this versionâ(TM)s sequence of the playâ(TM)s scenes. Kenneth Branaghâ(TM)s adaptation was very âpaint-by-numbersâ?, in that it reflected the original text in its entirety. But this adaptationâ(TM)s removal and rearrangement of scenes made it seem more âmovie-likeâ?, so that the plot is more easily comprehensible and entertaining.
What I appreciated the most of this movie is its well thought out use of different types of shots, which all had different purposes. The type of shot that I considered most cleverly executed was the found-footage shot. In this movie, it is in the form of security camera footage. I felt that the use of this type of shot helped to increase feelings of paranoia. My favorite example of this is during Hamletâ(TM)s âto be or not to beâ? monologue, where Polonius and Claudius watch him via the security cameras. This scene also made a good use of long shots (shots that last longer than a minute without cuts) and close-ups, which help the audience appreciate the acting more as well as create more intensity. A lot of long shots were used during monologues. The long close-ups in the âto be or not to beâ? scene, matched with the found footage shots, created a really intense and paranoid tone that I really enjoyed and did not expect.
Another type of shot that the director implemented that I really enjoyed was jump-edited shots. This is when two sequential shots donâ(TM)t differ in camera angle, and the subject remains on camera but in a slightly different position. Jump-edited shots were cleverly used during Hamletâ(TM)s soliloquies to show sudden shifts of emotions. In one shot heâ(TM)d be maniacal in his expressions, and it will cut immediately to a shot of him in a sad and melancholy trance. This makes it seem like these two emotionally-polar sides of him coexist, and the intention of this was likely to mess with the viewer psychologically, which I really enjoyed.
I also really enjoyed the varied use of static shots and moving shots. In Kenneth Branaghâ(TM)s adaptation, most shots were moving, making the movie seem much livelier. However, this adaptation consisted of mostly static shots to create a better gloomy atmosphere. The moving shots are only used when something is going wrong. This helps guides the viewerâ(TM)s emotions.
Overall, I really enjoyed this film. The varied acting, the gloomier production atmosphere, the clever execution of different shots, and the more coherent plot sequence all helped to create a wonderful adaptation that is unique in that it stays true to the play not literally, but through artistic elements. This is a wonderful adaptation that deserves more recognition than Kenneth Branaghâ(TM)s, so that moviegoers can be exposed to the playâ(TM)s true raw heart of darkness, rather than given blockbuster eye-candy that only captures Hamletâ(TM)s words and not its spirit.